One never truly sees anyone.
Just as when we read, once we have familiarized ourselves with the image of a certain word, we cease to read it - rather we merely take in the image of the entire word, using it as a sign to pull up the word.
I stood on the kickball field, in the depths of what must have been fourth grade. I looked across the face of a classmate, not a particularly close friend, but someone I saw on a regular basis. Looking at his face, I become rather unsettled - it looked so different.
I realized I had never seen him before. I had seen around him . . . I had surmised his basic shape and form in my minds eye . . . but I had never looked upon his face in its entirety.
Who do we see? What do we see of them? Do we ever see anyone - or are we only seeing ourselves?
From the Mouth of Babes:
Camper Lukas: English is so hard languageTechnorati Tags: Childhood, Life, Thoughts, Memories, Lithuania, Chabad, Yiddish
. . . I hear English everywhere I turn my head but still don't know where to use haven't and didn't.
[forgive the 'Yiddish']
Me: Hostu amal gehert fun rogatshover goan?Student Levi: nen
Me: Er is geven a zeir groise goan a rov in dvinsk vas is yetzt in Latvia.Er iz geven a shtickle lubavitcher . . .Levi: vi ken zain a shtikele lubevicher?